Mostrar mensagens com a etiqueta ligações. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta ligações. Mostrar todas as mensagens

12 de junho de 2016

O Mosteiro de Alcobaça




O Mosteiro de Alcobaça no blogue Viajar con el Arte - um excelente artigo, com muita informação histórica, com fotografias e indicação das fontes consultadas. Vale a pena a leitura: aqui.

Sacristia nova - Mosteiro de Alcobaça
Panteão real - Mosteiro de Alcobaça
 

15 de maio de 2016

Pintura



50 documentários, legendados ou dobrados, sobre os grandes mestres da pintura, de Da Vinci e Hieronymus  Bosch, até Salvador Dali, passando por Courbet, Velasquez, Constable, Gauguin e tantos outros. Vale a pena "perder" um bocadinho a ver, a explorar, a aprender, a maravilharmo-nos.

8 de maio de 2016

Biblioteca de Livros Digitais



A Biblioteca de Livros Digitais está integrada no Plano Nacional de Leitura, e reúne livros de autores consagrados e aprovados pelo PNL, bem como um repositório de trabalhos realizados por pessoas interessadas em criar textos motivados pelos livros que acabaram de ler.


A Biblioteca é um lugar de partilhas, de troca de experiências, agregador de todos quantos promovem o prazer de ler e estão interessados em alargar o seu ciclo de amigos e conhecidos.


6 de março de 2016

CANTAR MAIS


O Cantar Mais é uma iniciativa da Associação Portuguesa de Educação Musical, apoiada pela Direção Geral de Educação e pela Fundação Calouste Gulbenkian. 

Visa fazer do cantar uma experiência central para os nossos alunos, disponibilizando recursos artísticos e pedagógicos, e incentivando a realização de atividades artísticas e de criação musical, nas escolas.

É um projeto que também contribui para a valorização da língua e da cultura portuguesas e para a sua articulação com diferentes saberes e comunidades, através da música e do cantar. Vale a pena visitar o espaço online, clicando na ligação acima.

11 de fevereiro de 2016

Lendas



ARQUIVO PORTUGUÊS DE LENDAS - uma ligação muito interessante, onde podemos encontrar lendas portuguesas, organizadas tematicamente. 

24 de junho de 2015

Pela internet



Um blogue inteiramente dedicado ao nosso único Nobel da literatura e que hoje divulgamos.

Dele retirámos duas citações, por sua vez extraídas do livro A espiritualidade clandestina de Saramago, de Manuel Frias, vencedor do Prémio de Ensaio Eduardo Prado Coelho no ano de 2015. 

Acerca da obra de Saramago, do imperativo humanista que lhe assiste e da cumplicidade que se estabelece entre ela e os seus leitores, Manuel Frias destaca:

"a generosa promoção da sageza e ética" 

"a expressão intensa da verdade (...) como descoberta dinâmica do duplo princípio: o do conhecimento da vida e o da negação de uma existência agrilhoada."

14 de janeiro de 2015

Ler Gabriel Garcia Marquez


Gabriel García Marquez (1927-2014), escritor colombiano, criador do chamado realismo mágico sul-americano e vencedor do prémio Nobel da literatura em 1982, foi um dos mais notáveis escritores do século XX, como atestam os seus fabulosos romances Cem anos de Solidão ou O Amor nos Tempos da Cólera.


Para aqueles que leem em castelhano, alguns dos seus grandes livros estão disponíveis na rede e podem ser descarregados gratuitamente em PDF:


12 de setembro de 2014

O Projecto Adamastor




Uma biblioteca digital de obras literárias em português, disponibilizadas de forma gratuita. Na página inicial do Projecto Adamastor, pode ler-se: 

O mercado do livro digital, que nos últimos anos tem vindo a crescer significativamente no estrangeiro, começa agora a desenvolver-se no nosso país (...). No entanto, tal desenvolvimento está limitado pela insuficiente oferta de títulos em português (...).
Neste sentido, o Projecto Adamastor tem como principal objectivo atenuar essa escassez através da criação de uma biblioteca digital de obras literárias em domínio público, obras essas que serão disponibilizadas de forma gratuita e em formato EPUB, sem qualquer tipo de restrição.
Tal não significa que o projecto se resuma à mera conversão de textos disponíveis online, bem pelo contrário: os colaboradores do Projecto Adamastor procuram acrescentar valor através de uma revisão cuidada de cada obra, de modo a minimizar o número de erros e a atingir uma versão fiel ao original, actualizada de acordo com a ortografia vigente. Tudo isto acompanhado por um design atractivo.

9 de setembro de 2014

Viajar com a Arte

Porque a arte, a memória e a identidade cultural são importantes, aqui deixamos a proposta de uma visita ao Museu Machado de Castro, em Coimbra, que reabriu em 2013, depois de uma remodelação que durou vários anos, e em que trabalhou uma equipa multidisciplinar composta por geólogos, arqueólogos, historiadores, arquitetos e museólogos.

Quem nos recomenda em primeira mão este percurso de descoberta é o site espanhol Viajar con el Arte, que apresenta uma entusiástica descrição, belamente ilustrada, das coleções do museu, a qual pode ser consultada na ligação acima. Alunos de espanhol, aproveitem para ler e treinar o uso da língua.

Santa Isabel, de João de Ruão, col. Museu Machado de Castro

4 de agosto de 2014

Leituras para férias

Em espanhol, autores como Borges, Cortazar, Maupassant, Allan Poe, Raymond Carver, García Marquez... Disponibilizados em Biblioteca de cuentos y relatos. Vale a pena passar por lá.

Cuentosinfin

Biblioteca de cuentos y relatos

3 de julho de 2014

Sophia de Mello Breyner - momentos e documentos

A página dedicada a Sophia de Mello Breyner Andresen no sítio da Biblioteca Nacional: um local a visitar e a pesquisar: aqui.


6 de fevereiro de 2014

Ciclo História da Língua Portuguesa

CICLO HISTÓRIA DA LÍNGUA PORTUGUESA 

Um ciclo de cinco conferências a que bem gostaríamos de assistir. No Centro Cultural de Belém, entre 13 de Fevereiro e 13 de Março, pelo professor Ivo de Castro. 

Do programa constam palestras tão atraentes como as que destacamos:

Quantos anos terá a língua portuguesa? - A origem da língua portuguesa não pode ser datada com precisão. Os mais antigos documentos conhecidos são do tempo de Afonso Henriques, mas a língua começou a ser falada bastante mais cedo.

Narrativas medievais - Um dos primeiros documentos portugueses pode ser lido como uma narrativa de aventuras. Mas, primeiro, há que lê-lo.

História do futuro - E agora, português?



22 de janeiro de 2014

Alcobaça, a casa de Pedro e Inês

O portal Ensina é uma plataforma educativa organizada pela RTP para tornar acessíveis, aos alunos e professores do ensino básico e secundário, programas da rádio e da televisão com interesse educativo.

Aqui fica a ligação para um desses conteúdosAlcobaça, a casa de Pedro e Inês

7 de janeiro de 2014

Vinte e cinco mil obras arte

A National Gallery of Art, dos Estados Unidos, em parceria com a fundação Samuel H. Kress, disponibilizou 25 mil imagens de obras de arte, em alta resolução, que se podem descarregar gratuitamente a partir daqui

As imagens estão divididas por categorias e podem ser consultadas recorrendo a um motor de busca que permite procuras pelo nome do autor e pelo título da obra.

Abaixo, uma pintura do artista francês Edouard Vuillard, datada de 1895, que pode ser vista ou descarregada nesta galeria.


7 de julho de 2013

Curiosidades pessoanas

Saiu o número 3 de Pessoa Plural, revista académica internacional dedicada a Fernando Pessoa e editada pelo Departamento de Estudos Portugueses e Brasileiros de Brown, pelo Centro de Estudos Portugueses da Universidade de Utrech e pelo Departamento de Humanidades e Literatura da Universidade dos Andes. 

Os artigos podem ser descarregados, ou a revista lida online, aqui.

Do índice, destacamos dois artigos, pela novidade que trazem:

  • Um ensaio sobre a presença de elementos islâmicos em textos inéditos de Pessoa. 
  • E ainda, partindo da análise de um pequeno poema de Fernando Pessoa, no qual  o escritor reage a uma acusação de plágio relacionada com alguns versos do seu famoso "Mar Português", um outro artigo que situa cronologicamente o caso, revela a origem da acusação e enquadra historicamente o episódio, sublinhando o simbolismo político de que se revestiu. 
Eis o poema em que Fernando Pessoa reage ironicamente à acusação:


Eu falei no “mar salgado”,
Disseram que era plagiado 
Do Correia de Oliveira.
Ora, plagiei-o do mar.
Eu sou tal qual Portugal
Faz-me sempre mal o sal
E ando sobretudo com azar. 

18 de junho de 2013

Terceiro aniversário da morte de Saramago



Lembrando Saramago - e em celebração da sua liberdade de pensamento - algumas frases do escritor, retiradas de entrevistas, declarações e artigos na comunicação social. Todas foram recolhidas no site do Citador:
  • "Qualquer idade é boa para aprender. Muito do que sei aprendi-o já na idade madura e hoje, com 86 anos, continuo a aprender com o mesmo apetite.
  • "Se não me interessar pelo mundo, este baterá à minha porta pedindo-me contas."
  • "Sabemos muito mais do que julgamos, podemos muito mais do que imaginamos."
  • "Só o amor nos permite conhecermo-nos."
  • "Sente-se uma insatisfação, sobretudo dos jovens, perante um mundo que já não oferece nada, só vende!"
  • "A única revolução realmente digna de tal nome seria a revolução da paz, aquela que transformaria o homem treinado para a guerra em homem educado para a paz porque pela paz haveria sido educado. Essa, sim, seria a grande revolução mental, e portanto cultural, da Humanidade. Esse seria, finalmente, o tão falado homem novo."
  • "Nem a arte nem a literatura têm de nos dar lições de moral. Somos nós que temos de nos salvar, e isso só é possível com uma postura de cidadania ética, ainda que isto possa soar antigo e anacrónico."
  • "A História é tão pródiga, tão generosa, que não só nos dá excelentes lições sobre a actualidade de certos acontecidos outrora como também nos lega, para governo nosso, umas quantas palavras, umas quantas frases que, por esta ou aquela razão, viriam a ganhar raízes na memória dos povos."

Deixamos também a ligação a partir da qual se pode descarregar a Blimunda 13, revista da Fundação Saramago. 


30 de maio de 2013

Poesia trovadoresca na internet


BASE DE DADOS que disponibiliza a totalidade das cantigas trovadorescas galego-portuguesas incluídas nos cancioneiros, bem como algumas iluminuras e a música das composições poéticas - quer a medieval, quer as versões contemporâneas (pautas e alguns ficheiros áudio). 

Compreende ainda informação sobre todos os trovadores e sobre as personagens e os lugares referidos nas cantigas. Também o pequeno tratado de poética trovadoresca que abre o Cancioneiro da Biblioteca Nacional, chamado "Arte de Trovar", foi incluído.

A base de dados é resultante do projeto Littera, sediado no Instituto de Estudos Medievais da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa. Um precioso contributo para a preservação e divulgação do património literário português.

24 de fevereiro de 2013

Livros gratuitos online

Graças a uma iniciativa da rede ibero americana de colaboração universitária, todos os dias poderá ser descarregada gratuitamente uma obra literária - em formato PDF - na página da Universia Brasil.  
Os arquivos incluem publicações nacionais e internacionais. O primeiro título disponibilizado foi O Feiticeiro de Oz. Para os próximos dias, estão listados clássicos como O Auto da Barca do Inferno, de Gil Vicente, A Dama das Camélias, de Alexandre Dumas,  O Anticristo, de Nietzsche, e Anna Karenina, de Tolstoi.

Para baixar os livros basta aceder à página do Universia. 



18 de fevereiro de 2013

Blimunda 9

Já está online o número 9 da revista Blimunda que, entre muito material de interesse, inclui um dossier dedicado a Michael Giacometti. 

Giacometti percorreu Portugal durante três décadas, entre 1960 e 1990, recolhendo gravações de músicas e cantares, e coligindo tradições que, desde tempos imemoriais, passavam de geração em geração no nosso país  e cujo processo de transmissão se aproximava do fim. Devemos muito a Giacometti, no que se refere à salvaguarda das nossas tradições e da nossa identidade nacional. 

Em baixo, um excerto retirado da revista, a qual pode ser descarregada aqui.

«Giacometti estava interessado na expressão genuína e ancestral da cultura popular e era a partir daí que planeava construir um arquivo. Mas o projecto de construir um arquivo sonoro do território português não existia isoladamente. Para Giacometti, essa necessidade de registar insere-se numa visão mais ampla daquilo que é o património cultural de um povo e cedo se torna claro que, para além das gravações em áudio, onde fica guardada a música mas igualmente os sons do trabalho no campo (os chamamentos usados pelos pastores para manter o gado na linha ou o barulho das alfaias agrícolasque marcam o ritmo agrário tanto como o musical), é essencial criar um modo coerente de registar igualmente as lendas, as mezinhas populares para curar esta ou aquela maleita, as superstições e outros elementos daquilo a que chamamos cultura popular, para além dos registos fotográficos, a que Giacometti também se dedicará.»